This week your assignment is to translate a Wikipedia article.
Wikipedia, as you may know, is a free, online encyclopedia that everyone has the right to edit. Wikipedia has 2,798, 226 articles in English and 309, 919 in Swedish (and counting). Even though it should not be relied on as a definite reference for every subject, in the professional or academic arena, Wikipedia is one of the best starting places to get a general idea about your topic. It usually provides many important details and can help to direct you in your search for information. Also, referring to the references section of an entry will direct you to other great sites and more information.
This week, I am expecting you to find a Swedish or an English article on Wikipedia (300-500 words) and translate it from Swedish into English or from English into Swedish.
My suggestion for finding such an article would be to open the Wikipedia homepage, or use the search box to find a topic that interests you, and check to see if it has a translation into English (if the entry is in Swedish) or into Swedish (if the entry is in English). If it already does, look throughout the article for links to a more obscure topic that may not have the supplementary translation. When you have found an appropriate article, post the URL onto the comments section of this blog post. You can start working on your translation
after I approve your article.
Here is a link that shows you
how to translate an article on Wikipedia. If you can't find an article to translate, here is a list of
articles needing translation from Swedish to English.
I would recommend you to do a bit of research about the translation process before you start your assignment for better results. Keep in mind that another Wikipedia user can use your article for his/her research.
Some tips: Avoid translating word by word and try to reflect the meaning and most important points of the article. Also, be sure to re-read your translation before publishing.
Good luck.